Es soweit ich es abschätzen kann das meiste auf der Wunschliste umgesetzt und es fehlt nur noch der Feinschliff.
Wie beim letzten mal würde ich mich freuen wenn sich ein paar "versierte" User die Beta anschauen.
Schreibt einfach hier in den Thread eure Daten, und ich werde dann ein Test-Team zusammenstellen
Hardware
Anzahl Zonen intern
Anzahl Zonen extern + genutzte Hardware
etc.
Übersetzung
Der MS4L V1.0 ist Multilingual, deswegen suche ich noch übersetzter.
Somit suche ich User die eine Übersetzung machen können.
Ich habe bis jetzt nur deutsch und englisch umgesetzt.
madito würde spanisch übernehmen.
TomekWaw Vielleich möchtest du polnisch mit einabauen?
Wer also gerne möchte, bitte mit dazu schreiben.
Eines gleich vorweg, es sind ca. 1000 Variablen zu übersetzten, also nicht was in 10 Minuten gemacht ist.
Vielleicht gibt es ja mehrere User die zusammen arbeiteten.
Es ist auch gewünscht deutsch und englisch nochmal durchgehen und ggf. Anpassungen vorzunehmen.
Ich werde dazu die Sprachdateien bereitstellen.
Die Beta wird freigegeben sobald die T5 unterstützung und der "loop"-Bug bei der Favoritenverwaltung behoben sind.
Somit kann ich noch kein genaues Datum nennen, wer die Sprachdateien vorab möchte kann sie gerne per PN haben.
__________________________________
In the last weeks a lot has happened in the V1.0
As far as I can estimate, most of the things on the wish list have been implemented and only the finishing touches are missing.
Like the last time I would be happy if a few "experienced" users look at the beta.
Just write your data here in the thread, and I will put together a test team
Hardware
Number of zones internal
Number of zones external + hardware used.
etc.
Translation
The MS4L V1.0 is multilingual, so I am looking for even more translated languages.
Therefor I am looking for users who can do a translation.
I have only translated German and English so far.
madito would take over spanish.
TomekWaw Maybe you want to use polish?
So if you want to, please write along with it.
One thing in advance, there are about 1000 variables to translate, not what is done in 10 minutes.
Maybe there are several users who worked together.
It is also desired German and English again go through and make adjustments if necessary.
I will provide the language files for this.
The beta will be released as soon as the T5 support and the "loop" bug in the favorites management are fixed.
So I can't give an exact date yet, who wants the language files in advance can have them by PN.
Kommentar